ARAHANG SAMMÂ-SAMBUDDHO PAKAVÂ | Der Erhabene, frei von Verunreinigungen, in sich selbst erleuchtet. |
BUDDHANG BHAGAVANTANG ABHIVÂDEMI | Vor dem Buddha, dem Erhabenen, verbeuge ich mich. |
- Verbeugung - | |
SAVAKHÂTO BHAGAVATÂ DHAMMO | Das durch den Erhabenen wohl erläuterte Dhamma. |
DHAMMANG NAMASSÂMI | Vor dem Dhamma verbeuge ich mich. |
- Verbeugung - | |
SUPATIPANNO BHAGAVATO SÂVAKA-SANGHO | Der Sangha, die Gemeinde des Erleuchteten, welche gut praktizieren. |
SANGHANG NAMÂMI | Vor dem Sangha verbeuge ich mich. |
- Verbeugung - | |
NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMÂ-SAMBUDDHASSA. | Verehrung sei ihm, dem Erhabenen, Heiligen, vollkommen Erwachten |
- (3 mal) - | |
YO SO TATHÂGATO ARAHANG SAMMA-SAMBUDDHO | Er, der Vollendete, Heilige, vollkommen Erwachte, |
VIDSCHA-TSCHARANA-SAMPANNO SUGATO LOKAVIDÛ | der in Wissen und Wandel Bewährte, der Wegbereiter, der Kenner der Welt, |
ANUTTARO PURISA-DHAMMA-SÂRATHI SATTHÂ DEVA-MANUSSÂNANG BUDDHO BHAGAVÂ. | der unübertreffliche Lenker suchender Menschen, der Meister der Götter und Menschen, der Erwachte, der Erhabene. |
YO IMANG LOKANG SADAVAKANG SAMARÂKANG SABRAHMAKANG, SASSAMANA-BRAHMANING PADSCHANG SADEVA-MANUSSANG SAYANG ABINNYÂ SATSCHIKATVÂ PAVADESI. | |
YO DHAMMANG DESESI ÂDI-KALYANANG MADSCHE-KALYANANG PARIYOSÂNA-KALYANANG, SATTHANG SABYADSCHANAG KEVALA-PARIPUNNANG PARISUDDHANG BRAHMADSCARIAM PAKÂSESI. | |
TAMAHANG BHAGAVANTANG ABHIPUDSCHAYAMI TAMAHANG BHAGAVANTANG SIRASÂ NAMÂMI. | Dem Erhabenen bringe ich tiefe Verehrung dar, den Erhabenen verehre ich. |
- Verbeugung - |
Navigation: Eingangsseite | Informationen | Veranstaltungen | Fotoalbum | Der Verein | Texte | Rezitation | Glossar | Internetlinks | Impressum
Letzte Aktualisierung dieser Seite: Donnerstag, 14. März 2013 | © 2015 Wat Dhammaniwasa |